«Средства не были выделены потому скорее всего их хотели украсть» — издатели об участии Украины на книжной ярмарке во Франкфурте

19:45 2015-10-21 37

Рейтинг 3/5, всего 3 голосов

Более 40 издательств стали участниками национального стенда во Франкфурте, некоторые из них посетили крупнейшую книжную выставку физически. Кроме того, КХ, Родовид, Виват, Весна, Основы, Добра открытка Фонтан сказок имели собственные стенды. Издание chytomo.com расспросило о впечатлениях от участия, а именно:
1. Считаете поездку успешной для издательства? Что не учли?
А что наоборот превысило ожидания?
2. Чего не хватало национальном стендовые, в первую очередь?
3. Какие новые находки заметили на выставке в целом?
Юлия Орлова, директор издательства ВИВАТ
1. Да, для нас поездка была удачной. В связи с тем, что мы ездим в Франкфурт уже лет 7 у нас не было неучтенных моментов. Из приятного — у нас появились договоренности о продаже прав в Америку и Бразилию.
2. О всеукраинский стенд могу сказать что очевидно назрела необходимость создания некой группы, занимающейся организацией стенда Украины на выставках в других странах. Мне бы хотелось видеть кипящую работу каждого из издательств на стенде Украины. Однако это невозможно с первого раза. Очень надеюсь, что в следующем году мы все подготовимся лучше.
3. Из новых трендов — очевидный интерес к современной художественной литературы. Удивило резкое падение интереса к электронным книгам.
Трендом является книги о людях и для людей с какими либо физическими недостатками. Это вообще отличительная черта в ЕС-не исключать людей из активной социальной жизни.
Лидия Лихач, главный редактор издательства Родовид
1. Уже скучаю по нынешним Франкфуртом. Вероятно, от того, что внимание к Украине повышена, то и все вместе шло «на подъеме» — интерес, встречи, ожидания в будущем. То есть, поездку считаю успешной даже по количеству знакомств. Как-то не учла, что «как-то получится» не всегда для получается. Например, плохо организовала доставку книг, так что пришлось обходиться меньшим количеством. Что превысило … Разве что количество новых знакомств.
2. Украинский стендовые хватало профессионализма и просто быть живым. Он был совсем «мертвым», то есть были книги, люди, другое, но как организован механизм он не действовал. Не было организационного центра, который бы выстроил работу, как это делают 90% национальных стендов.
3. Трендом залишаются талантливо и интересно отпечатанные книги и профессионально представлены в пространстве книжной ярмарки. Более обращала внимание в этом году в нашем арт-павильоне на «объединенные темы» книжные стенды-галереи: книги и труда художника; издание из текстиля и сам текстиль; артбуки и сами авторы; интересные были стенды международных конкурсов — фотокниг, дизайна, др.
Украина на международных выставках: новости, опыт и советы
Элеонора Симонова, директор издательства Нора-Друк
1. Эта поездка для нас успешно. Есть большая заинтересованность книгой Маркиана камыша «Оформляндия или Прогулка в зоне». В следующем году 30-ю годовщину Чернобыльской аварии, поэтому тема книги актуальна. Есть определенные договоренности о продаже прав, но детали сообщу после подписания соглашений.
2. В этом году украинский стенд впервые был такой, что стыдно было приглашать на него партнеров из других стран. Есть над чем работать, но это все приходит с опытом. Большое спасибо всей команде, которая работала над организацией стенда. А проблемы пройдут и в следующем году все будет лучше. Я в этом уверена.
3. После затянувшегося кризиса в мире наметилась тенденция роста продаж бумажных книг, так что у нас все еще впереди. Мы собираемся в нашем издательстве увеличить долю переводов с английского языка, сейчас эта ниша еще не заполнена. И будем активно работать над продажей прав границу.
Данная Павлычко, директор издательства Основы
1. Поездка была очень успешна. Основы были представлены в большом составе дистрибьюторов, каналов на детском рынке и в сфере художественных изданий. У нас развивается англоязычный контент который мы планируем продавать на весь мир. Также мы смотрели на покупку прав интересных изданий, которые не представлены на украинском рынке. В этом году нас ждут посещений Детская книжная выставка в Болонье, Лондонская книжная ярмарка и Book Expo America. В качестве издательства будем посещать Франфурт в 2016 году.
2. Украинский национальный стенд выглядел плохо особенно по сравнению с национальными стендами Мексики, Колумбии, Бразилии, Грузии. Стенд был спасен от полного провала силами волонтеров, как Оля Жук, Оксана Хмелевская, Алена Соломадина и Издательство Виват. Даже украинские консулы в Германии помогали в организации стенда. Проблема, в первую очередь, лежит в Госкомтелерадио, которое ответственно за выделение средств на национальный стенд Украины. Средства не были выделены потому скорее всего их хотели украсть.
Также есть пробемы издателей, несмотря на работу экспертной группы использовали национальный стенд, как свой. Некоторые ставил по среди стенда стульчик и стул и выставляли свои книги. «Госкомтелерадио» уже давно проявило себя некомпетентным и имеет все коррупционные составляющие. Напоминаю всем о неэффективной программу «Украинская книга». Я как издатель буду подавать в суд на Госкомтелерадио в связи с ситуацией, которая сложилась с нашим национальным стендом на авторитетном книжной ярмарке мира.
3. Печатная книга не исчезает! Это основной тренд, который вдохновляет. С смешного, в кулинарных книгах стали очень популярные издания для веганов. Насчитали около 20 различных книг.
Евгений Красовицкий, руководитель розничной сети издательства «Фолио»
1. Поездка не может быть неуспешной. Хотя количество издателей и книг значительно упала. В Европе очень сильно падает электронная книга и количество топовых названий.
2. Нашему стенда хватало количества профессиональных издателей, а не зевак, которые просто пришли посмотреть. Нужно понять, что там не книги нужно выставлять, а права на украинских авторов продавать. Заработать мы на этом не заработаем, но это очень нужно для продвижения роли государства в мире, ведь они там все ватные-ваттные.
3. Как всегда последние 5 лет. Более crime-novels, больше женских романов, существенно уменьшилось количество названий literary fiction. Авторов типа Маркеса или Кортасара, или Гессе, или Миллера уже очень сложно найти. Мы нашли одного, но как всегда, не буду рассказывать до подписания контакта.
Анетта Антоненко, директор издательства Анетта Антоненко
1. В этом году у меня было несколько важных вопросов, которые должна решить именно на Франкфурте: формализовать отношения Любка Дереша и издательства Suhrkamp Verlag (Германия). Два года я ждала ответа «ДА / НЕТ», так и не получила. Больше ждать я не хотела и поэтому имела серьезные намерения расставить точки над «и». Это мне удалось только на Франкфурте в этом году; передать в управление права на Любка Дереша надежного партнера — удалось; углубить сотрудничество с известной агентством Agencia Literaria Carmen Balcells на испаноязычных авторов.
Оценку успешности / неуспешности Франкфурта можно понять только через несколько месяцев, когда эксперты других стран проведут свою работу.
2. Честно говоря я ехала на Франкфурт с довольно загруженным графиком встреч и поэтому мало времени могла уделить наружным наблюдением. Но европейский вид стенда явно вдохновлял и добавлял настроения на встречах. Ведь большинство встреч я перенесла именно на стенд, потому в этом году мне было стыдно (хотя реально рисковала, ведь все помнят как все это готовилось и сколько крови это стоило Александру Афонину).). На стенде постоянно шли встречи, переговоры, приходили старые знакомые и новые посетители.
Надо отметить невероятную помощь консульства Украины в Германии и лично Аллы Полевой. Замечательный человек на государственной должности, небезразлична, так как все мы — «волонтеры украинского стенда во Франкфурте». Не знаю, как мы без нее бы разобрались.
Людей через наш «открытый» стенд прошло море.
В следующем году следует учесть ряд аспектов. Например, стенд по размерам уменьшить до 50 м, книг можно везти значительно меньше и брать ударные позиции по 3-5 экземпляров, чтобы расставлять их одна книжка-одна полочка. Этот минимализм уже давно в тренде Франкфуртской выставки.
Необходимо, кроме замечательных баннеров, которые подготовил Арсенал иметь большие постеры с портретами известных авторов. Их немного — Курков, Андрухович, Жадан, Забужко, Матиос.
Надо на Рецепшин сделать полочку именно с переводами на иностранные языки, чтобы она выгодно бросалась в глаза. Или сделать баннер с фото этих книг (так делали турки). Должны быть флаеры с общей информацией об этих событиях (простенькие совсем) и отдельно по каждому автору. Надо сделать фирменные бумажные пакеты с набором информационного материала. Каталог был очень яркий и сразу бросался в глаза посетителям. Надо держать и дальше эту планку.
На рецепции работали волонтеры из консульства и это нас реально «спасло». Работали прекрасно и профессионально. Надо об этом всегда помнить, потому что это очень важно.
На стенде не вижу смысла делать какие-то меры. Необходимо планировать мероприятия на известных площадках и желательно с другими известными фигурами.
И ГЛАВНОЕ — должен быть руководитель стенда, главный, который все знает и всем командует.
Олег Рыбак, директор «Фонтана сказок»
1. Это была наша первая поездка и, соответственно, презентация «Фонтана сказок» на Франкфуртской книжной выставке. Уже то, что мы поехали и были среди лучших издателей мира со своим стендом, можно назвать успехом. Не учли масштаба. Размер выставки впечатляет. Поэтому подготовка должна быть очень тщательной.
Не ожидали спрос на наши книги, особенно на новинку «Мечту», которая вышла на трех языках 2 месяца назад.
2. Если наш стенд, то не хватало второго человека. Одного работника на выставке мало.
Если Украина, то не хватало броского дизайна. Все же стандартные конструкции бросаются в глаза, когда вокруг все страны имеют собственные дизайнерские, интересные и заметные стенды. Хотя и то, что было сделано, выглядело очень удачно.
3. Очень много брендовой детской книги, основанной на персонажах. Вообще, это становится довольно весомым трендом, потому что это, прежде всего, узнаваемость и хорошие продажи.
В детской литературе — тренды это: качество книги как изделия; примитивизм иллюстраций; дизайн как основа; контент основном смещается в сторону современной мировой проблематике.
Также это все большее развитие электронных книг.


Pа последний час новости о войне в Сирии: СМИ сообщили о планах проверить изготовителя тросов для «Адмирала Кузнецова»
Pа последний час новости о войне в Сирии: СМИ сообщили о планах проверить изготовителя тросов для «Адмирала Кузнецова»
08:28 2016-12-06 7

Cводки Алеппо и карта сейчас, 07 декабря Самыми обсуждаемыми фигурами в России в 2016 году стал президент и британский актер — данные Twitter
Cводки Алеппо и карта сейчас, 07 декабря Самыми обсуждаемыми фигурами в России в 2016 году стал президент и британский актер — данные Twitter
08:27 2016-12-06 4

Pа последний час новости о войне в Сирии: Сеть насмешил украинский след в крупном военном конфузе Путина
Pа последний час новости о войне в Сирии: Сеть насмешил украинский след в крупном военном конфузе Путина
08:27 2016-12-06 7

Сирия 07 декабря 2016: Военные впервые рассказали о боевых «Катранах» для «Адмирала Кузнецова»
08:27 2016-12-06 8

Cводки Алеппо и карта сейчас, 07 декабря Россия использует единую тактику в Сирии и на Донбассе
08:26 2016-12-06 9

Сирия 07 декабря 2016: РФ и Китай ветировали резолюцию Совбеза ООН по перемирию в Алеппо
08:26 2016-12-06 6

Россия и Китай отвергли усилия ООН по перемирию в Алеппо
07:17 2016-12-06 6

РФ и Китай заблокировали резолюцию ООН о перемирии в Алеппо
03:16 2016-12-06 9

Россия и Китай ветировали резолюцию Совбеза ООН по перемирию в Алеппо
01:16 2016-12-06 7

Дебютную игру Бойко в Примере оценили очень низкой оценкой
20:22 2016-12-05 10